Moderatoren: Sisi Silberträne, Elphaba
flummi hat geschrieben:
Ich saß dann zufällig ganz oben in der letzten Reihe und als ich mal aufgestanden bin, konnte ich die Boxer nicht mehr sehen, da war Gestänge im Weg, aber im Sitzen war die Sicht kein Problem.
duketgg hat geschrieben:Drew ist da, aber Wietske hat Urlaub.
Die Vertretung übernimmt eine neue, auch aus Holland... Ich glaube, sie heißt Maya...
Sind sie auch, aber, als ich Maya sagte, dass du am 7.12. da gewesen wärst, wollte sie unbedingt einspringen - nur dir zu Ehren.miss_t hat geschrieben:...Wietske hat Urlaub...super...das haut ja wieder hin...ich und mein Timing.
Woher weißt Du das sie Urlaub hat? ... ich dachte die Zweitbesetzung Adrian ist Joana Fee Würz oder Silke Braas??
duketgg hat geschrieben:Hättest du sie lieber als Rocky gesehen?
Das erinnert mich an eine italienische Samstagabend-Sendung, wo Sylvester Stallone zu Gast war. Der Moderator hat ihm was über seine zwei "Kultrollen" - Rocky und Rambo, eben - gefragt und Stallone hat überraschend auf italienisch geantwortet:"Rocky è finocchio! Rambo è finocchio!" ("finocchio" heißt in Italien nur beim Gemüsehändler "Fenchel"; ansonsten heißt es "schwul").flummi hat geschrieben: das Schärfste war ein Gespräch mit einer Frau in der U-Bahn, die an diesem Tag keine Besucherin war, aber das Stück auf jeden Fall bald anschauen wolle.
Die hat mich dann allen Ernstes gefragt, wie denn wohl "diese Liebesgeschichte zwischen dem Rocky und dem anderen Mann auf der Bühne gezeigt wird".
Hmm, ich war dann doch etwas verwirrt, denn auch wenn es irgendwann in den 90-er Jahren war, als ich die Filme geschaut habe - daran hätte ich mich bestimmt erinnert.
Ich habe dann mal genauer nachgefragt und sie meinte, sie hätte in der Zeitung gelesen, dass "dieser Adrian extra für das Stück eine Perücke bekommen hätte", aber irgendwie könne sie es sich gar nicht vorstellen, wie die das so zeigen auf der Bühne zwischen den beiden Männern.
miss_t hat geschrieben:...die CD läuft bei mir schon rauf und runter, ziemlich gut bis auf ein Stück und das ist ausgerechnet das in der Eishalle, wo Rocky und Adrian ihr erstes Rendezvous haben....nicht gelungen finde ich. Entweder hatten sie da kein Lust mehr, oder es war das letzte Lied und sie mussten schnell fertig werden.
Erstens ist das ganze untermalt von nervtötender Kirmesmusik und das auch noch im Dreivierteltakt! Also Walzer mit Rummelplatzmusik!!
Und dann die deutsche Übersetzung, hier hat sie den Höhepunkt erreicht: Du hast den Kopf ich hab den Body, eine bessre Verbindung gabs bisher noch nie"....??...und für die, die es nicht richtig verstanden haben sagt Rocky sogar selbst noch hinterher "echt mieser Reim"...hää?? .... als Wiederholung für die, die die Stelle mit dem "Body" noch immer nicht verstanden haben, kommt dann das ganze nochmal in reinem Hochdeutsch in der tollen Textzeile" Ich hab den Körper, Du hast den Kopf, das passt zusammen wie...jetzt alle mal raten?????? JA genuau "DECKEL UND TOPF" ...bitte..ein bischen mehr Mühe kann man sich geben:-) die Reime sind wirklich alle bischen Kindergartenniveau..Noch ein Beispiel" Meine Faust hält Dein Händchen gefasst, komisch wies manchmal so passt".... schade, das ist so eine schöne und wichtige Schlüsselszene, da haben sie es echt ein bischen versaut. Meine persönliche Meinung!
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 13 Gäste