Les Misérables

Hier könnt ihr über die verschiedenen Musicals diskutieren.

Moderatoren: Sisi Silberträne, Elphaba

Benutzeravatar
Elisabeth
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 4726
Registriert: 01.10.2006, 18:55:48
Wohnort: Wien

Re: Les Misérables

Beitragvon Elisabeth » 25.02.2011, 16:14:23

armandine hat geschrieben:Österreich ist lizenztechnisch etwas anderes - da sind viele Sachen frei, die in Deutschland nicht frei sind. Ist eben ein anderer und vor allem kleinerer Markt. 2007 war das letzte Jahr, in dem Les Mis in Deutschland aufgeführt werden durfte, seitdem nicht mehr - eben wegen der Tour. Was ich dann auch wieder blöd finde, denn bis jetzt war die ja gar nicht in Deutschland - verstehe einer die Lizenzgeber.
das heisst aber doch bitte nicht dass die Tour dann nicht nach Österreich kommt?? :schockiert: :irre: :-(
"Vor dem Genie ist die Mittelmäßigkeit sehr verlegen"

Bild

Benutzeravatar
davetheking
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1080
Registriert: 10.10.2009, 09:03:55

Re: Les Misérables

Beitragvon davetheking » 26.02.2011, 18:13:13

ich weiß, dass baden nicht deutschland ist!
Zuletzt geändert von davetheking am 27.02.2011, 17:35:14, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar
Sisi Silberträne
Admin
Admin
Beiträge: 12644
Registriert: 01.04.2006, 23:03:41
Wohnort: Wien
Kontaktdaten:

Re: Les Misérables

Beitragvon Sisi Silberträne » 26.02.2011, 19:51:37

Hat jemand das Gegenteil behauptet?
Administratorin und Moderatorin
technik@musical-forum.net
http://www.musical-forum.net

Bild

You will see those better days!
Wirklich frei macht wahrscheinlich nur der Wahnsinn!

Benutzeravatar
davetheking
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1080
Registriert: 10.10.2009, 09:03:55

Re: Les Misérables

Beitragvon davetheking » 27.02.2011, 17:34:50

nö. ich wollte es nur sicherstellen...

Benutzeravatar
armandine
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 3209
Registriert: 17.10.2007, 01:07:09

Re: Les Misérables

Beitragvon armandine » 28.02.2011, 10:47:28

@Elisabeth: Ich denke, genau das heißt es. Seid froh, wenigstens bekommt ihr ein paar Inszenierungen!

Benutzeravatar
Elisabeth
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 4726
Registriert: 01.10.2006, 18:55:48
Wohnort: Wien

Re: Les Misérables

Beitragvon Elisabeth » 28.02.2011, 13:55:03

armandine hat geschrieben:@Elisabeth: Ich denke, genau das heißt es. Seid froh, wenigstens bekommt ihr ein paar Inszenierungen!
würd ich aber sehr schade finde weil die Inszenierung von Cam Mac die schönste ist die ich kenne und sicher auch als etwas abgespreckte Tourversion grandios ist. Ausserdem mag ich Les Miz im Original lieber als in deutscher Übersetzung.
"Vor dem Genie ist die Mittelmäßigkeit sehr verlegen"

Bild

Benutzeravatar
Elphaba
Admin
Admin
Beiträge: 12824
Registriert: 12.06.2006, 07:22:00
Wohnort: Barsbüttel (quasi Hamburg *g*)

Re: Les Misérables

Beitragvon Elphaba » 03.03.2011, 03:21:31

Die spielen es auf Französisch?! :shock: :o
Administratorin und Moderatorin

Deutsche Musical-Community
www.musical-forum.net

Benutzeravatar
armandine
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 3209
Registriert: 17.10.2007, 01:07:09

Re: Les Misérables

Beitragvon armandine » 03.03.2011, 07:48:48

Englisch

Benutzeravatar
Elphaba
Admin
Admin
Beiträge: 12824
Registriert: 12.06.2006, 07:22:00
Wohnort: Barsbüttel (quasi Hamburg *g*)

Re: Les Misérables

Beitragvon Elphaba » 03.03.2011, 08:34:58

Was dann aber nicht "im Original" wäre...
Administratorin und Moderatorin

Deutsche Musical-Community
www.musical-forum.net

Benutzeravatar
Piano
Musical-Kenner
Musical-Kenner
Beiträge: 905
Registriert: 11.02.2009, 16:58:53
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Re: Les Misérables

Beitragvon Piano » 03.03.2011, 12:13:40

Stimmt, es wurde in Paris uraufgeführt ;-)

Benutzeravatar
armandine
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 3209
Registriert: 17.10.2007, 01:07:09

Re: Les Misérables

Beitragvon armandine » 03.03.2011, 14:23:05

Nein, die uns bekannte Fassung stammt aus London. Die Pariser Fassung ist zu höchstens einem Drittel identisch, nicht einmal Sterne existierte dort.

Benutzeravatar
Elphaba
Admin
Admin
Beiträge: 12824
Registriert: 12.06.2006, 07:22:00
Wohnort: Barsbüttel (quasi Hamburg *g*)

Re: Les Misérables

Beitragvon Elphaba » 04.03.2011, 03:01:45

Aber dafür ein paar sehr schöne andere Sachen! :wink:

Und es ist und bleibt nunmal das Original.
Administratorin und Moderatorin

Deutsche Musical-Community
www.musical-forum.net

Benutzeravatar
davetheking
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1080
Registriert: 10.10.2009, 09:03:55

Re: Les Misérables

Beitragvon davetheking » 06.03.2011, 20:55:25

also ich mag die deutsche übersetzung von hrk sehr gerne, ich finde sie erheblich poetischer als die englische fassung...

Benutzeravatar
Elphaba
Admin
Admin
Beiträge: 12824
Registriert: 12.06.2006, 07:22:00
Wohnort: Barsbüttel (quasi Hamburg *g*)

Re: Les Misérables

Beitragvon Elphaba » 07.03.2011, 02:45:16

Zumindest muss ich auch sagen, dass es sich im Fall von Les Mis meiner Meinung nach tatsächlich mal um eine recht gelungene deutsche Übersetzung handelt. Was man ja von den meisten Musical-Übersetzungen nicht sagen kann...
Administratorin und Moderatorin

Deutsche Musical-Community
www.musical-forum.net

Benutzeravatar
davetheking
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1080
Registriert: 10.10.2009, 09:03:55

Re: Les Misérables

Beitragvon davetheking » 07.03.2011, 21:53:00

das beispiel für die schlechteste übersetzung der welt ist romeo und julia.

les miz auf deutsch ist eine sehr gelungene übertragung / übersetzung, die franz. u engl. vorlage plus roman wurden von hrk gut eingearbeitet.

Benutzeravatar
Sisi Silberträne
Admin
Admin
Beiträge: 12644
Registriert: 01.04.2006, 23:03:41
Wohnort: Wien
Kontaktdaten:

Re: Les Misérables

Beitragvon Sisi Silberträne » 07.03.2011, 22:20:01

Mir gefällt RoJu auf Deutsch. Die französische Version gefällt mir auch, allein die Sprache ist ja so melodisch. Aber leider ist mein Französisch mittlerweile reichlich eingerostet, sodass sich das Verstehen reichlich in Grenzen hält.
Administratorin und Moderatorin
technik@musical-forum.net
http://www.musical-forum.net

Bild

You will see those better days!
Wirklich frei macht wahrscheinlich nur der Wahnsinn!

Benutzeravatar
Elphaba
Admin
Admin
Beiträge: 12824
Registriert: 12.06.2006, 07:22:00
Wohnort: Barsbüttel (quasi Hamburg *g*)

Re: Les Misérables

Beitragvon Elphaba » 08.03.2011, 02:44:22

davetheking hat geschrieben:das beispiel für die schlechteste übersetzung der welt ist romeo und julia.



Oh da halte ich dagegen: STARLIGHT EXPRESS!!! Das ist echt der Untergang des Abendlandes! :roll:
Administratorin und Moderatorin

Deutsche Musical-Community
www.musical-forum.net

Benutzeravatar
Lyra
Musical-Kenner
Musical-Kenner
Beiträge: 665
Registriert: 05.02.2010, 11:56:05
Wohnort: Wien

Re: Les Misérables

Beitragvon Lyra » 08.03.2011, 11:08:10

Ich finde die Übersetzung von RoJu auch sehr gelungen. Schlimmer ist die Übersetzung von Wicked.

Ich mein... Heiß geliebt aus Popular zu machen? :kopfwand:
When I look into your eyes
I can see a love restrained.
But darlin' when I hold you
Don't you know I feel the same.
'Cause nothin' lasts forever.
And we both know hearts can change.
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain.

Benutzeravatar
Sisi Silberträne
Admin
Admin
Beiträge: 12644
Registriert: 01.04.2006, 23:03:41
Wohnort: Wien
Kontaktdaten:

Re: Les Misérables

Beitragvon Sisi Silberträne » 08.03.2011, 14:12:07

Die von Wicked mag ich eigentlich auch. An das heißgeliebt gewöhnt man sich. Mich stört da eher eine Stelle bei der Zauberer und ich, höre später nach, da ichs nicht auswendig weiß. Ist aber nur eine Kleinigkeit. Wörtlich übersetzen lässt sich sowas sowieso nicht.
Administratorin und Moderatorin
technik@musical-forum.net
http://www.musical-forum.net

Bild

You will see those better days!
Wirklich frei macht wahrscheinlich nur der Wahnsinn!

Benutzeravatar
davetheking
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1080
Registriert: 10.10.2009, 09:03:55

Re: Les Misérables

Beitragvon davetheking » 08.03.2011, 20:26:22

oh julia - sei du mir nah
oh romeo - ich lieb dich so!

wahrlich ein genuss deutscher dichtkunst!!!


Zurück zu „Musicals“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 11 Gäste