
An alle, denen Stuttgart zu weit ist:
Vielleicht wird es so schrecklich mit der deutschen Übersetzung, dass ihr euch freut, es nicht sehen zu können...

Moderatoren: Sisi Silberträne, Elphaba
Annie hat geschrieben:@Elphaba: Ich finde das deutsche Publikum ganz und gar nicht ignorant....
Elphaba hat geschrieben:Zumal ich befürchte, dass Wicked vom Thema her für das deutsche Publikum weniger reizvoll sein könnte, da hier nicht jedes Kind mit der Geschichte vom "Zauberer von Oz" aufwächst. Warum sonst wurde die Romanvorlage von Wicked, obwohl in den USA ein Bestseller, nicht ins deutsche übersetzt?
Elisabeth hat geschrieben: "Cats" war 1983 in Wien DER "Abräumer" schlechthin (und hat damit eigentlich auch den Musicalboom im deutschsprachigen Raum initiiert),obwohl niemand bei uns T.S. Eliots Katzengeschichten kannte.
Elisabeth hat geschrieben:Möglicherweise wird die Übersetzung und die Cast in Stutgart über Erfolg oder Misserfolg dieses Stücks entscheiden.
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 24 Gäste