Seite 4 von 5

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 01:46:18
von Rascal
Aber ich will es hören :P

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 01:48:49
von ~Radu~
:lol: Danach willst du sterben

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 01:51:46
von Rascal
PAH :mrgreen:
Also gibt sich niemand dafür her?

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 02:04:56
von Sisi Silberträne
Ich singe ja gern, aber leider hört mir niemand gerne zu ;)

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 02:07:25
von Rascal
Ich hör's mir gern an :wink:

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 02:07:40
von ~Radu~
Dito. :mrgreen:

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 08:14:55
von Ariliana
~Radu~ hat geschrieben:Ich singe es gerade... Gottseidank könnt ihr es nicht hören :mrgreen:


das! ist!feii-ge!, das!-iist! feii-ge!! *demonstrier*
Verfasst: Radu
:lol: Danach willst du sterben




Ach so gut ist es also, dass man sich danach nach dem vortragenden Tod sehnt, was? :mrgreen:

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 10:12:09
von Traumtaenzerin
Das lässt sich echt gut singen :lol:

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 11:21:04
von Sisi Silberträne
Rascal hat geschrieben:Ich hör's mir gern an :wink:


~Radu~ hat geschrieben:Dito. :mrgreen:

Glaub ich nicht :P

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 11:34:01
von Traumtaenzerin
Sisi Silberträne hat geschrieben:
Rascal hat geschrieben:Ich hör's mir gern an :wink:


~Radu~ hat geschrieben:Dito. :mrgreen:

Glaub ich nicht :P

Ich würds auch gern hören^^

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 12:12:33
von Sisi Silberträne
Ich hab mich mal an Nngn versucht... du meine Güte! Das einzige was ich hinterher überhaupt halbwegs anhören konnte, war "Tramway foarn" ;)

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 12:17:14
von Traumtaenzerin
Nngn? Nichts, nichts gar nichts?
Wieso fängst du auch gleich mit dem (meiner Meinung nach) schwersten Lied an? Das krieg ich auch nicht hin, vor allem nicht acapella! :lol:

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 12:22:25
von Sisi Silberträne
Ja, Nichts nichts gar nichts. Ich hab mich spaßhalber an der Karaoke-Version versucht, ist nun mal mein Lieblingslied aus Eli ;) Aso und Kitsch hab ich auch versucht.

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 12:27:46
von Traumtaenzerin
hast du's aufgenommen? :)

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 12:59:30
von Sisi Silberträne
Ja, irgendwo müsst ichs noch haben. Ist allerdings kaum minder grauslich ^^

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 21:07:02
von Rascal
Bestaunt mein neustes Werk :mrgreen:

Bellaria
Should this be my fee,
Worries and no glee?
Throne, the crown, and lordship
are what you got from me!

I fought with myself
To be hard and strict.
Son, it’s not been easy
to be strong for you!

Duty cannot wait,
don’t forget to trace.
Just when time has passed by,
time can make you face.
Face your fault...

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 22:49:57
von Ariliana
Ich staune wirklch!! Toll!!

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 22:57:07
von Traumtaenzerin
Auch echt super geworden! Du bist echt gut :)
aber die erste Zeile soll heißen: 'Should this BE my fee' oder?

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 22:58:56
von Rascal
Oh ja :oops:
editiert :wink:

Re: Übersetzungen

Verfasst: 15.05.2011, 23:01:09
von Ariliana
stimmt, da bin ich auch drüber gestolpert