Übersetzungen

Was sind eure Lieblingsaufnahmen oder Lieblingssongs?

Moderatoren: Sisi Silberträne, Elphaba

Benutzeravatar
Rascal
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 3476
Registriert: 31.10.2010, 12:19:39

Re: Übersetzungen

Beitragvon Rascal » 15.05.2011, 01:46:18

Aber ich will es hören :P
Bild

Benutzeravatar
~Radu~
Musical-Narr
Musical-Narr
Beiträge: 9725
Registriert: 31.08.2008, 15:03:54
Wohnort: Niederbayern/Oberbayern

Re: Übersetzungen

Beitragvon ~Radu~ » 15.05.2011, 01:48:49

:lol: Danach willst du sterben

Benutzeravatar
Rascal
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 3476
Registriert: 31.10.2010, 12:19:39

Re: Übersetzungen

Beitragvon Rascal » 15.05.2011, 01:51:46

PAH :mrgreen:
Also gibt sich niemand dafür her?
Bild

Benutzeravatar
Sisi Silberträne
Admin
Admin
Beiträge: 12643
Registriert: 01.04.2006, 23:03:41
Wohnort: Wien
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungen

Beitragvon Sisi Silberträne » 15.05.2011, 02:04:56

Ich singe ja gern, aber leider hört mir niemand gerne zu ;)
Administratorin und Moderatorin
technik@musical-forum.net
http://www.musical-forum.net

Bild

You will see those better days!
Wirklich frei macht wahrscheinlich nur der Wahnsinn!

Benutzeravatar
Rascal
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 3476
Registriert: 31.10.2010, 12:19:39

Re: Übersetzungen

Beitragvon Rascal » 15.05.2011, 02:07:25

Ich hör's mir gern an :wink:
Bild

Benutzeravatar
~Radu~
Musical-Narr
Musical-Narr
Beiträge: 9725
Registriert: 31.08.2008, 15:03:54
Wohnort: Niederbayern/Oberbayern

Re: Übersetzungen

Beitragvon ~Radu~ » 15.05.2011, 02:07:40

Dito. :mrgreen:

Benutzeravatar
Ariliana
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1603
Registriert: 05.10.2006, 14:07:16

Re: Übersetzungen

Beitragvon Ariliana » 15.05.2011, 08:14:55

~Radu~ hat geschrieben:Ich singe es gerade... Gottseidank könnt ihr es nicht hören :mrgreen:


das! ist!feii-ge!, das!-iist! feii-ge!! *demonstrier*
Verfasst: Radu
:lol: Danach willst du sterben




Ach so gut ist es also, dass man sich danach nach dem vortragenden Tod sehnt, was? :mrgreen:

Benutzeravatar
Traumtaenzerin
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 4649
Registriert: 05.01.2011, 16:05:54
Wohnort: Hamburg

Re: Übersetzungen

Beitragvon Traumtaenzerin » 15.05.2011, 10:12:09

Das lässt sich echt gut singen :lol:
Expect nothing, appreciate everything.

Benutzeravatar
Sisi Silberträne
Admin
Admin
Beiträge: 12643
Registriert: 01.04.2006, 23:03:41
Wohnort: Wien
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungen

Beitragvon Sisi Silberträne » 15.05.2011, 11:21:04

Rascal hat geschrieben:Ich hör's mir gern an :wink:


~Radu~ hat geschrieben:Dito. :mrgreen:

Glaub ich nicht :P
Administratorin und Moderatorin
technik@musical-forum.net
http://www.musical-forum.net

Bild

You will see those better days!
Wirklich frei macht wahrscheinlich nur der Wahnsinn!

Benutzeravatar
Traumtaenzerin
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 4649
Registriert: 05.01.2011, 16:05:54
Wohnort: Hamburg

Re: Übersetzungen

Beitragvon Traumtaenzerin » 15.05.2011, 11:34:01

Sisi Silberträne hat geschrieben:
Rascal hat geschrieben:Ich hör's mir gern an :wink:


~Radu~ hat geschrieben:Dito. :mrgreen:

Glaub ich nicht :P

Ich würds auch gern hören^^
Expect nothing, appreciate everything.

Benutzeravatar
Sisi Silberträne
Admin
Admin
Beiträge: 12643
Registriert: 01.04.2006, 23:03:41
Wohnort: Wien
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungen

Beitragvon Sisi Silberträne » 15.05.2011, 12:12:33

Ich hab mich mal an Nngn versucht... du meine Güte! Das einzige was ich hinterher überhaupt halbwegs anhören konnte, war "Tramway foarn" ;)
Administratorin und Moderatorin
technik@musical-forum.net
http://www.musical-forum.net

Bild

You will see those better days!
Wirklich frei macht wahrscheinlich nur der Wahnsinn!

Benutzeravatar
Traumtaenzerin
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 4649
Registriert: 05.01.2011, 16:05:54
Wohnort: Hamburg

Re: Übersetzungen

Beitragvon Traumtaenzerin » 15.05.2011, 12:17:14

Nngn? Nichts, nichts gar nichts?
Wieso fängst du auch gleich mit dem (meiner Meinung nach) schwersten Lied an? Das krieg ich auch nicht hin, vor allem nicht acapella! :lol:
Expect nothing, appreciate everything.

Benutzeravatar
Sisi Silberträne
Admin
Admin
Beiträge: 12643
Registriert: 01.04.2006, 23:03:41
Wohnort: Wien
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungen

Beitragvon Sisi Silberträne » 15.05.2011, 12:22:25

Ja, Nichts nichts gar nichts. Ich hab mich spaßhalber an der Karaoke-Version versucht, ist nun mal mein Lieblingslied aus Eli ;) Aso und Kitsch hab ich auch versucht.
Administratorin und Moderatorin
technik@musical-forum.net
http://www.musical-forum.net

Bild

You will see those better days!
Wirklich frei macht wahrscheinlich nur der Wahnsinn!

Benutzeravatar
Traumtaenzerin
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 4649
Registriert: 05.01.2011, 16:05:54
Wohnort: Hamburg

Re: Übersetzungen

Beitragvon Traumtaenzerin » 15.05.2011, 12:27:46

hast du's aufgenommen? :)
Expect nothing, appreciate everything.

Benutzeravatar
Sisi Silberträne
Admin
Admin
Beiträge: 12643
Registriert: 01.04.2006, 23:03:41
Wohnort: Wien
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungen

Beitragvon Sisi Silberträne » 15.05.2011, 12:59:30

Ja, irgendwo müsst ichs noch haben. Ist allerdings kaum minder grauslich ^^
Administratorin und Moderatorin
technik@musical-forum.net
http://www.musical-forum.net

Bild

You will see those better days!
Wirklich frei macht wahrscheinlich nur der Wahnsinn!

Benutzeravatar
Rascal
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 3476
Registriert: 31.10.2010, 12:19:39

Re: Übersetzungen

Beitragvon Rascal » 15.05.2011, 21:07:02

Bestaunt mein neustes Werk :mrgreen:

Bellaria
Should this be my fee,
Worries and no glee?
Throne, the crown, and lordship
are what you got from me!

I fought with myself
To be hard and strict.
Son, it’s not been easy
to be strong for you!

Duty cannot wait,
don’t forget to trace.
Just when time has passed by,
time can make you face.
Face your fault...
Zuletzt geändert von Rascal am 15.05.2011, 22:59:19, insgesamt 1-mal geändert.
Bild

Benutzeravatar
Ariliana
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1603
Registriert: 05.10.2006, 14:07:16

Re: Übersetzungen

Beitragvon Ariliana » 15.05.2011, 22:49:57

Ich staune wirklch!! Toll!!

Benutzeravatar
Traumtaenzerin
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 4649
Registriert: 05.01.2011, 16:05:54
Wohnort: Hamburg

Re: Übersetzungen

Beitragvon Traumtaenzerin » 15.05.2011, 22:57:07

Auch echt super geworden! Du bist echt gut :)
aber die erste Zeile soll heißen: 'Should this BE my fee' oder?
Expect nothing, appreciate everything.

Benutzeravatar
Rascal
Musical-Expert
Musical-Expert
Beiträge: 3476
Registriert: 31.10.2010, 12:19:39

Re: Übersetzungen

Beitragvon Rascal » 15.05.2011, 22:58:56

Oh ja :oops:
editiert :wink:
Bild

Benutzeravatar
Ariliana
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1603
Registriert: 05.10.2006, 14:07:16

Re: Übersetzungen

Beitragvon Ariliana » 15.05.2011, 23:01:09

stimmt, da bin ich auch drüber gestolpert


Zurück zu „Musical-Aufnahmen / Lieblingssongs“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast

cron