Das Phantom der Oper

Hier könnt ihr über die verschiedenen Musicals diskutieren.

Moderatoren: Sisi Silberträne, Elphaba

Benutzeravatar
Elphaba
Admin
Admin
Beiträge: 12824
Registriert: 12.06.2006, 07:22:00
Wohnort: Barsbüttel (quasi Hamburg *g*)

Beitragvon Elphaba » 26.04.2007, 18:11:23

Persephone hat geschrieben:
Ariliana hat geschrieben:Das einzig gute an dem Film ist Minie Driver als Charlotta!


Die auch als einzige nicht selbst gesungen hat!



Oh ja! Aber was mich besonders aufgeregt hat war, dass die Frau, die dann die Gesangsparts von Minnie Driver synchronisiert hat, also die gesammte Gesangsarbeit hatte, nur ganz klein an X-ter Stelle im Abspann erwähnt wurde! :evil: :roll:
Administratorin und Moderatorin

Deutsche Musical-Community
www.musical-forum.net

Benutzeravatar
~Rose~

Beitragvon ~Rose~ » 26.04.2007, 20:43:09

Ich sehe mir den Film auch nur noch auf Englisch an. Das liegt aber daran, dass die Lippenbewegungen nicht mit der deutschen Synchro zusammenpassen und ich soetwas hasse ^^

Benutzeravatar
Angel
Musical-Besucher
Musical-Besucher
Beiträge: 397
Registriert: 11.01.2007, 15:02:29

Beitragvon Angel » 28.04.2007, 00:04:55

~Rose~ hat geschrieben:Ich sehe mir den Film auch nur noch auf Englisch an. Das liegt aber daran, dass die Lippenbewegungen nicht mit der deutschen Synchro zusammenpassen und ich soetwas hasse ^^


Ja, DAS kommt auch noch dazu :x

Benutzeravatar
Klein_Stelley

Beitragvon Klein_Stelley » 08.05.2007, 19:35:59

seit ein paar tagen darf ich mich wohl auch als pdo-fan "outen" *hihi*

Benutzeravatar
Ariliana
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1627
Registriert: 05.10.2006, 14:07:16

Beitragvon Ariliana » 09.05.2007, 14:37:38

Die synchro ist vorallem wegen dieser möchtegern christine total scheiße und

noch dazu haben sie da alles was es an phantom geschichten gibt drin pürriert. ich sags jetzt einfach mal so. Nix halbes und nix ganzes dieser film macht das stück einfach zu nichte!
Engel der Lieder/ Muse klange wie irgendein gedicht das ein vierjähriges für den Nikolaus aufsagt.

Dann doch besser in nen anständigen dialog umschreiben.

Benutzeravatar
ChristineDaae
Musical-Narr
Musical-Narr
Beiträge: 8911
Registriert: 10.03.2007, 16:11:56
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitragvon ChristineDaae » 09.05.2007, 18:39:49

Ich sags gern nochmal, ich find die deutsche Synchronisation ganz gut... Wahrscheinlich weil ich selbst mal was synchronisiert hab und weiß, wie schwer das ist. Und dann auch noch dazu singen, das muss ein Alptraum sein...
Und den Film find ich sowieso super. :)
Freue dich, wenn es regnet – wenn du dich nicht freust, regnet es auch.
(Karl Valentin)


Bild
http://www.razyboard.com/system/user_christinedaae.html

Benutzeravatar
Sabi
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1106
Registriert: 18.03.2007, 11:16:37
Wohnort: Bochum
Kontaktdaten:

Beitragvon Sabi » 09.05.2007, 19:48:49

schließ mich hier der merheit eigentlich an, ich finde den film klasse, sehe ihn auch immer wieder gern, nur eben nicht so gerne auf deutsch. das hat jetzt nichts mit der synchronistation oder so zu tun, das stört mich eher wenig, nur ich finde die liedtexte auf englisch irgendwie bedeutend schöner als auf deutsch :D
Bild

Benutzeravatar
jellimmy

Beitragvon jellimmy » 09.05.2007, 20:12:02

Ariliana hat geschrieben:Die synchro ist vorallem wegen dieser möchtegern christine total scheiße


ganz ehrlich: so einen audruck find ich in einem forum nicht in ordnung. deine meinung ist natürlich voll okay, aber das kann man auch anders ausdrücken. :roll:

ChristineDaae hat geschrieben:Wahrscheinlich weil ich selbst mal was synchronisiert hab und weiß, wie schwer das ist.

cool, wo und wen hast du denn synchronisiert?

Benutzeravatar
ChristineDaae
Musical-Narr
Musical-Narr
Beiträge: 8911
Registriert: 10.03.2007, 16:11:56
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitragvon ChristineDaae » 09.05.2007, 20:15:29

@ Jelimmy:Das war in den Bavaria Filmstudios in München. Der Film hieß "Millions", also "Millionen", keine Ahnung wie sie den nun im Endeffekt übersetzt haben^^
Ich hab den Film im Kino auch nie gesehen, war wohl nicht sooo erfolgreich. Ich hatte auch nur eine kleinere Nebenrolle, vielleicht drei oder vier Sätze. Aber die haben mich verrückt gemacht, bis das mal von der Lippenbewegung gestimmt hat... :roll: :wink:

Aber genug OT, ich finde den Film in Deutsch und Englisch gut.
Freue dich, wenn es regnet – wenn du dich nicht freust, regnet es auch.
(Karl Valentin)


Bild
http://www.razyboard.com/system/user_christinedaae.html

Benutzeravatar
Ariliana
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1627
Registriert: 05.10.2006, 14:07:16

Beitragvon Ariliana » 10.05.2007, 11:19:23

Ist doch schön dass ud schonmal so eien Möglichkeit hattest!
Wie kommt man dazu?

Benutzeravatar
ChristineDaae
Musical-Narr
Musical-Narr
Beiträge: 8911
Registriert: 10.03.2007, 16:11:56
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitragvon ChristineDaae » 10.05.2007, 17:13:34

Meine Tante ist Grundschullehrerin und die wurde angesprochen, weil sie fürs Synchronisieren Kinder zwischen 10 und 12 Jahren gesucht haben, die perfekt hochdeutsch sprechen. Und ich war gerade 12, und da hat sie mich eben auch mitgenommen...
Freue dich, wenn es regnet – wenn du dich nicht freust, regnet es auch.
(Karl Valentin)


Bild
http://www.razyboard.com/system/user_christinedaae.html

Benutzeravatar
Annie

Beitragvon Annie » 11.05.2007, 18:14:39

Und jetzt dann wieder zurück zum Phantom! :wink:
Werde mir am Wochenende den Film auf Englisch ansehen, mal sehen, wie mir die Originalstimmen gefallen!
Die Texte finde ich auf Deutsch sehr schön, für mich eine gute Übersetzung.

Benutzeravatar
Kitti
Musical-Narr
Musical-Narr
Beiträge: 8268
Registriert: 01.04.2006, 14:28:31
Wohnort: Wuppertal

Beitragvon Kitti » 11.05.2007, 19:26:31

Die Texte find ich sogar besser als in der Bühnenversion...
Quiero vivir, quiero gritar, quiero sentir el universo sobre mi... Quiero correr en libertad, quiero encontrar mi sitio...

Administratorin und Moderatorin

Deutsche Musical-Community
www.musical-forum.net

Benutzeravatar
Klein_Stelley

Beitragvon Klein_Stelley » 11.05.2007, 19:52:31

das stück mag ich auch seit kurzem. habs LEIDER nie life gesehen =(

Benutzeravatar
ChristineDaae
Musical-Narr
Musical-Narr
Beiträge: 8911
Registriert: 10.03.2007, 16:11:56
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitragvon ChristineDaae » 11.05.2007, 19:59:50

@Kitti: Ja, ich find die Texte auch besser als die, die ich von meiner Aufnahme kenn... Vor allem bei der deutschen Fassung von Point of no Return passt das einfach besser, finde ich. :D
Freue dich, wenn es regnet – wenn du dich nicht freust, regnet es auch.
(Karl Valentin)


Bild
http://www.razyboard.com/system/user_christinedaae.html

Benutzeravatar
jellimmy

Beitragvon jellimmy » 11.05.2007, 20:20:49

es gibt verschiedene versionen? das wusst ich gar nicht.... worin unterscheiden sich die produktionen denn da?

Benutzeravatar
ChristineDaae
Musical-Narr
Musical-Narr
Beiträge: 8911
Registriert: 10.03.2007, 16:11:56
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitragvon ChristineDaae » 11.05.2007, 20:33:16

Eigentlich nur im deutsch übersetzten Text.^^ :wink:
Aber den find ich im Film besser. :)
Freue dich, wenn es regnet – wenn du dich nicht freust, regnet es auch.
(Karl Valentin)


Bild
http://www.razyboard.com/system/user_christinedaae.html

Benutzeravatar
Ariliana
Musical-Fan
Musical-Fan
Beiträge: 1627
Registriert: 05.10.2006, 14:07:16

Beitragvon Ariliana » 13.05.2007, 12:33:33

@jellimmy

Die Östereichische udn die deutsche übersetzung sind verschieden.
Es gibt einmal : " der letzte Schritt" und einmal " Kein zurück" als übersetzung von point of no return. Da kann ich mich nie entscheiden was besser ist. Allerdings finde ich den Wiener " engel der lieder" besser als " Engel der Muse" das ist so doppelt gemoppelt.

Benutzeravatar
jellimmy

Beitragvon jellimmy » 13.05.2007, 19:09:31

ja ich find auch "engel der lieder" irgendwie besser als "engel der muse". :roll:

Benutzeravatar
ChristineDaae
Musical-Narr
Musical-Narr
Beiträge: 8911
Registriert: 10.03.2007, 16:11:56
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitragvon ChristineDaae » 15.05.2007, 20:40:33

Ich hab Engel der Muse zuerst gehört und dann war Engel der Lieder immer ein bisschen ungewohnt für mich, so ist es auch geblieben...
Freue dich, wenn es regnet – wenn du dich nicht freust, regnet es auch.
(Karl Valentin)


Bild
http://www.razyboard.com/system/user_christinedaae.html


Zurück zu „Musicals“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 15 Gäste