Moderatoren: Sisi Silberträne, Elphaba
Lion King hat geschrieben:Warum denkt ihr, dass eine Übersetzung der Songs mißlingen könnte?
ABBA ist ein gutes Beispiel dafür, dass das gehen kann.
Ceytlin hat geschrieben:Songs im Original und deutsche Dialoge finde ich auch okay, so wird es teils bei der Rocky Horror Show gemacht und passt gut.
Ansonsten finde ich: Wenn es ein Musical mit bekannten Songs ist, das dann eingedeutscht wird, dann wären mir die Songs im Original lieber. Bei einem durchkomponierten Musical finde ich Übersetzungen in Ordnung, wenn sie gut und stimmig sind, ansonsten würde ich es lieber auf Englisch hören.
Vielleicht weil im Musicalradio gerade ein Lied, das wie "I Will Always Love You" klingt, aber "Es Bleibt Die Liebe Zu Dir" heißt und furchtbar klingt?Lion King hat geschrieben:Warum denkt ihr, dass eine Übersetzung der Songs mißlingen könnte?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast